EUROPE TRIP

Montag, 28. Juni 2010

Part1

German:
TAG0:
Der Trip sollte über Schweiz, Frankreich und Spanien bis Portugal gehen und zurück. Wenn alles klappt, bin ich einen Monat unterwegs. Das hier ist mein Probevideo. Das Video ist mit der Contour gefilmt. Das Footage wird auf eine SD Karte gespeichert. Die spiele ich in Internetcafes ein. Moviemakerschnitt muss gut gehen, da das hoffentlich standardmäßig installiert ist. Falls nicht, wird das Footage zu meiner Kontaktperson Benny geschickt, der dies wiederum scheidet. Ich übersetze noch den Text in Englisch, und Spanisch und halte die Beiträge kurz und für jeden zutraulich anzusehen. Die 125er wie im Video zu sehen geht maximal 100-120 wobei bei letzterem der Hang eher einer Straifabfahrt gleichen muss von der Steilheit. Dadurch bleibt mir genügend Zeit um die Umgebung, wie auch die Fahrt gut festzuhalten.
FIXPUNKTE SIND:
NARBONNE PEAGUE
ANDORRA
LAGOS
Wann ich wo sein werde steht in den Sternen.
Der Motorradmechaniker checkte mein Motorrad durch, die Versicherung ist gecheckt, die Koffer gefüllt die Checkliste durchgearbeitet, es kann los gehen.



English:
Day0:
The trip is going to go through France, Swizzerland and Spain to Portugal and back. If all goes well, I am one months on the road. This is my sample video. The video is shot with the Contour. The footage is stored on an SD card. That I carry in a variety of Internet cafes to get the result. Movie Maker cut has to go well, because this is hopefully installed by default. If not, the footage is sent to my contact person Benny which separates this again. I still translate the text in English and Spanish, and keep the articles short and for each friendly look. To see: the 125 as the video shows goes up to 100-120km/h with the latter the slope is more like a “Straifabfahrt” same needs of the slope. This to me there is enough time in the surroundings, as noted, the trip well.
Fixed points are:
NARBONNE PEAGUE
ANDORRA
LAGOS
When will I be where is “written in the stars”(Austrian talk).
The motorcycle mechanic checked by my bike, the insurance is checked, the suitcases filled work through the checklist, it can start.




Español
Dias 0:
El viaje fue para ir a través de Francia, Switzerland y España a Portugal. Si todo va bien estoy un mes en la carretera. Este es mi video de muestra. El video está rodado con la Contour. Las imágenes se almacenan en una tarjeta SD. Movie Maker corte a ir bien, porque esto es de esperar que instala por defecto. Si no, el material se envía a mi amigo Benny que separa esto de nuevo. Todavía traduco el texto en Inglés y Español, y mantengo los artículos breve, para cada mirada amistosa. Para ver el 125 como el video sube a 100-120kilometre per hora con este último la pendiente es más parecido a una misma “Straifabfahrt” necesidades de la ladera. Esto para mí no hay suficiente tiempo en el entorno, como se ha señalado, el viaje también.
puntos fijos son:
Narbona PEAGUE
ANDORRA
LAGOS
¿Cuándo voy a ser cuando se? Escribe en las estrellas.
El mecánico de motos controladas por mi moto, el seguro está marcada, las maletas llenas de trabajo a través de la lista de verificación, se puede iniciar.


Dienstag, 8. Juni 2010

WESTEUROPAVORBEREITUNG IM GANGE!

Einen Monat und es geht los!
Mein Trip durch Westeuropa mit meinem kleinen Motorrad fängt in ca. einem Monat an. Die Vorbereitungen sind im Gange und die Kameras sind auf dem Postweg nach Innsbruck unterwegs.
A month and go for it!
My trip through Western Europe with my little motorcycle starts in about a month. Preparations are under way and the cameras are on the “post road” in the mail to Innsbruck.
Un mes y ¡adelante!
Mi viaje por Europa Occidental con mi moto pequeña se inicia en un mes. Los preparativos están en marcha y las cámaras están en el camino en el correo a Innsbruck.